кузен - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

кузен - перевод на Английский

ОТНОШЕНИЕ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ НА ОСНОВЕ ОБЩНОСТИ ПО ПРЕДКУ ИЛИ ПОТОМКУ
Родственники; Сноха; Невестка; Зять; Сношеница; Деверь; Золовка; Шурин; Свояченица (значения); Тесть; Сношенница; Двоюродный брат; Двоюродная сестра; Двоюродная тётя; Двоюродная племянница; Двоюродный племянник; Сношельница; Двоюродный дед; Двоюродная бабушка; Двоюродный внук; Троюродный брат; Троюродная сестра; Великий дядя; Двоюродный дедушка; Великая тетка; Великая тётка; Троюродный дед; Троюродная бабушка; Троюродный дедушка; Троюродная бабка; Родственные связи; Свёкор; Пращур; Правнук; Свекор; Родственные отношения; Двоюродная тетя; Стрыйчич; Стрыечка; Уец; Уйчич; Вуец; Сватья; Правнучка; Свекровь; Свояченица; Единоутробный брат; Единокровный брат; Прабабушка; Прадедушка; Вдомник; Кузен; Швагер; Двоюродная внучка; Троюродный дядя; Троюродная тётя; Троюродный племянник; Троюродная племянница; Троюродная тётка; Братанич; Братучадо; Братанична; Братанна; Братучада; Братучад; Единокровная сестра; Степени родства; Ятровка; Вуйна; Брат мужа; Прапрабабушка; Прапрадедушка; Брат (родство); Единокровные сестры
  • Современная испанская семья, включая всех родственников.

Кузен         
p.n.
Cousin
кузен         
m.
cousin
родство         
n.
relationship

Определение

Кузен
(Cousin)

Виктор (28.11.1792, Париж, - 14.1.1867, Канн), французский философ-идеалист и политический деятель. Преподавал философию (1814-20) в Высшей нормальной школе, позднее её директор. В 1817-18 и 1824 посетил Германию, лично познакомился с Г. Гегелем и Ф. В. Шеллингом. В 1828-51 профессор философии в Сорбонне. Сторонник конституционной монархии, К. состоял при Луи Филиппе членом Государственного совета; пэр Франции; с 1830 член Французской академии, с 1832 - Академии моральных и политических наук. В 1840 министр просвещения. Проведённые им реформы преследовали цель сближения университетов с церковью.

Философские взгляды К. формировались под непосредственным влиянием П. П. Руайе-Коллара и М. Ф. Мен де Бирана и в целом носят эклектический характер. К. утверждал, что все философские истины уже высказаны, поэтому задача философии заключается лишь в критическом отборе истин из прежних философских систем на основе "здравого смысла". К. боролся против материализма, особенно французского материализма 18 в., основой которого он считал сенсуализм Э. Кондильяка. К. способствовал популяризации истории философии и развитию интереса к ней. Ему принадлежат переводы Платона на французский язык; он издавал сочинения Платона, Прокла, П. Абеляра, Б. Паскаля, Р. Декарта и др. мыслителей. К. познакомил французских читателей с философией И. Канта, Шеллинга, Гегеля. Маркс относил К. к числу "истинных истолкователей" "трезво-практического буржуазного общества" (см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., 2 изд., т. 8, с. 120) и называл его "слабым эклектиком" (там же, т. 27, с. 376).

Соч.: Œuvres complètes, v. 1-16, P., 1851-55; Histoire de la philosophie du XVIII siècle, v. 1-2, P., 1826; Cours de l'histoire de la philosophie moderne, deuxième sér., t. 1-2, nouv. éd., P., 1846-47; Histoire générale de la philosophie..., nouv. éd., P., 1863; Du vrai, du beau et du bien, 29 éd., P., 1904.

Лит.: Тэн И., Французская философия первой половины XIX-го века, пер. с франц., СПБ, 1896, гл. 4-8; Janet P., V. Cousin et son oeuvre, P., 1885; Simon J., V. Cousin, 3 éd., P., 1891; Barthélemy-Saint-Hilaire J., V. Cousin, sa vie et sa correspondance, v. 1-3, P., 1895; Ody Н. J., V. Cousin, Saarbücken, 1933; Cornelius A., Die Geschichtslehre V. Cousins unter besonderer Berücksichtigung des hegelschen Einflusses, Gen.- P., 1958.

Г. Л. Зельманова.

Википедия

Родство

Родство́ — отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака, организующие социальные группы и роли.

Лица, находящиеся в отношениях родства, называются родственниками.

Примеры употребления для кузен
1. Кузен, 73 (предупреждения). Кузен, 10' (удаление). Судья: Де Блекере (Бельгия). 1 мая.
2. Веннегор оф Хесселинк (Селтик), Кузен (Рейнджерс), Б.
3. Этому воспротивился кузен императора, принц Томохито.
4. Кузен офицера Виктора - журналист, пишущий о моде.
5. Кузен жены возглавлял таможню, свояк - нефтебазу.
Как переводится Кузен на Английский язык